¿TRADUCCIÓN O OVERRIDE?

Creo que muchos hemos llegado a dudar de cuando utilizar el directorio override (sobreescritura) y cuando crear una traducción para algo en concreto, pues aquí va mi explicación.

OVERRIDE
Muchas veces no nos gusta el template de algún módulo o componente de Joomla! tipo el módulo de login, el componente de contacto, etc. Ésta técnica nos permite cambiar la visualización de nuestros componentes o módulos sin tener que modificar el código original. Por lo tanto se puede actualizar cualquier módulo o componente de Joomla! sin perder los cambios de visualización que hayamos hecho.
De ésta manera siempre podemos volver al código original en caso de que no nos guste o hayamos provocado algún error en la web. También nos permite, por ejemplo, crear varios módulos de un mismo tipo, pero que cada uno utilice su propio template.
En nuestro caso lo utilizaremos para los nombres de los objetos que hay en nuestro joomla Como ya sabéis consiste en crear un archivo con extensión .ini dentro del directorio overrides que se encuentra dentro del directorio de los lenguajes y en el introducir la variable que queremos modificar y cambiarla a nuestro gusto.
DIFERENCIA CON LA TRADUCCIÓN
Esto nos servirá para realizar sustituciones de objetos en concreto pero si queremos realizar la traducción del conjunto de algo como puede ser un módulo la solución más elegante seria la de crear una traducción específica para ese módulo ya que si algún dia queremos compartirle con otros usuarios podremos darles nuestra traducción propia y así compartirlo con la comunidad.
Esta es la gran diferencia entre usar override (sustituir lo que queremos que ponga en una variable del backend o del frontend) y una traducción específica para un objeto en concreto (MÓDULO, COMPONENTE, ETC).
Aquí se traduce el mismo módulo en dos enlaces, pero la solución mas elegante para ello y más correcta seria la segunda, realizando una traducción de todo el módulo mediante un fichero de idioma (es-ES en nuestro caso).
Para mas información sobre el override
https://blog.iesvjp.com/?p=9082
Para mas información de la traducción específica
https://blog.iesvjp.com/?p=9121
Espero que se entienda más o menos mi explicación un saludo 🙂